No exact translation found for جزر الملوك

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic جزر الملوك

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • The European Union appreciates that the Indonesian Government has agreed to a visit of a European Union mission to the Moluccas.
    ويقدِّر الاتحاد الأوروبي لحكومة إندونيسيا موافقتها على قيام بعثة تابعة للاتحاد بزيارة جزر الملوك.
  • “Torture and detention in Chechnya (Russian Federation) and the Moluccas (Indonesia)” (E/CN.4/2001/NGO/180)
    ”التعذيب والاعتقال في الشيشان (الاتحاد الروسي) وجزر الملوك (إندونيسيا)“ (E/CN.4/2001/NGO/180).
  • I appeal to the Indonesian Government to exert its authority in Timor as in the Maluccas, or wherever a need may arise, to prevent a recurrence of such violence.
    وأناشد الحكومة الاندونيسية أن تمارس سلطتها في تيمور على غرار ما عليه الحال في جزر الملوك، أو حيثما تنشأ الحاجة إلى ذلك، لمنع تكرار العنف.
  • To this end, efforts should be made to support the reform process that the Government is implementing, as well as to help find peaceful resolutions to the problems in regions such as Aceh, Maluku and West Papua.
    وتحقيقا لهذه الغاية، ينبغي بذل الجهود لدعم عملية الإصلاح التي تنفذها الحكومة فضلا عن إيجاد حلول سلمية للمشاكل في مناطق من قبيل آتشيه وجزر الملوك وبابوا الغربية.
  • Another case is that of the Molucca Islands of Indonesia, where an extremist group claims to be waging a holy war against the Christian community, but is in fact aiming at the destabilization of the democratic process, which is contrary to the interests of an entire oligarchy, particularly the military one linked to the former regime.
    ويوجد مثال آخر من إندونيسيا، في جزر الملوك، حيث تدعي مجموعة متطرفة أنها تخوض جهادا ضد الطائفة المسيحية، ولكنها تهدف في الواقع إلى زعزعة مسيرة الديمقراطية التي تتضارب مع مصالح مجموعة من أقلية، وخاصة أقلية عسكرية، ترتبط بالنظام السابق.
  • The European Union remains deeply concerned at the current state of violence and insecurity in West Timor and its negative impact on East Timor, as well as the continued tension and violence in the Moluccas and Aceh.
    لا يزال الاتحاد الأوروبي يشعر بقلق بالغ إزاء حالة العنف وانعدام الأمن الراهنة التي تسود تيمور الغربية، وما يترتب عليها من أثر سلبي في تيمور الشرقية، وإزاء استمرار التوتر والعنف في جزر الملوك وآتشيــه.
  • The United States Government, as well as other Governments and the Secretary-General, has expressed concern to the Government of Indonesia over the continuing violence in the Moluccas, which has resulted in the death of thousands and a humanitarian crisis affecting hundreds of thousands of Indonesian citizens.
    فقد أعربت حكومة الولايات المتحدة، فضلا عن حكومات أخرى والأمين العام، عن القلق لحكومة إندونيسيا إزاء استمرار العنف في جزر الملوك، الأمر الذي أسفر عن إزهاق أرواح الآلاف وعن نشوء أزمة إنسانية تمـس حياة الآلاف من المواطنين الإندونيسيين.
  • (a) The large number of allegations of acts of torture and ill-treatment committed by members of the police forces, especially the mobile police units (“Brimob”), the army (TNI), and paramilitary groups reportedly linked to authorities, and in areas of armed conflict (Aceh, Papua, Maluku, etc.);
    (أ) العدد الكبير لمزاعم ارتكاب أعمال تعذيب وسوء معاملة من قبل أفراد قوات الشرطة، ولا سيما وحدات الشرطة المتنقلة ("بريمبو") والجيش والمجموعات شبه العسكرية التي تشير للتقارير إلى أنها مرتبطة بالسلطات وفي مناطق النزاع المسلح (أشيه وبابوا وجزر الملوك وغيرها)؛
  • NGOs added concerns during the debate about Belarus, Bhutan, Brazil, Cameroon, Egypt, Guatemala, India (Jammu and Kashmir), Indonesia (as to the Moluccas), Japan, Malaysia, Mexico, Nepal, Pakistan, the Philippines, Saudi Arabia, Tunisia, Turkey, the United States (as to military operations in Vieques, Puerto Rico) and Uzbekistan and in Western Sahara.
    وأعربت المنظمات غير الحكومية عن شواغل إضافية خلال المناقشة بشأن الأوضاع في بيلاروس، وبوتان، والبرازيل، والكاميرون، ومصر، وغواتيمالا، والهند (جامو وكشمير)، وإندونيسيا (فيما يخص جزر الملوك)، واليابان، وماليزيا، والمكسيك، ونيبال، وباكستان، والفلبين، والمملكة العربية السعودية، وتونس، وتركيا، والولايات المتحدة (فيما يخص العمليات العسكرية في منطقة فييكويس في بويرتو ريكو)، وأوزبكستان، والصحراء الغربية.
  • For 2001, consolidated appeals were issued for humanitarian crises in Afghanistan, Angola, Burundi, the Democratic People's Republic of Korea, the Democratic Republic of the Congo, the Republic of the Congo, Eritrea, Ethiopia, Maluku in Indonesia, the northern Caucasus in the Russian Federation, Sierra Leone, Somalia, south-eastern Europe, the Sudan, Tajikistan, the United Republic of Tanzania, Uganda and West Africa.
    وبالنسبة لعام 2001 صدرت نداءات موحدة من أجل الأزمات الإنسانية في كل من شمالي القوقاز بالاتحاد الروسي، وإثيوبيا، وإريتريا، وأفغانستان، وجزر الملوك بإندونيسيا، وأنغولا، وأوغندا، وبوروندي، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وجنوب شرق أوروبا، والسودان، وسيراليون، والصومال، وطاجيكستان، وغرب أفريقيا، والكونغو.